Skip to main content

ꜰᴀʀᴇᴡᴇʟʟ ᴛᴏ ᴀ ʟᴇɢᴇɴᴅ: ᴛʜᴇ ꜱᴛᴏʀʏ ᴏꜰ ɪɴᴅɪᴀ’ꜱ ʀᴇɢɪꜱᴛᴇʀᴇᴅ ᴘᴏꜱᴛ

📮 For over 50 years, the words Registered Post have meant trust, proof, and a certain quiet dignity in communication. Long before instant messages and email, this was the service you chose when it mattered, job offers, legal notices, college applications, Rakhis sent across states, or property papers that needed to be signed for by the right hands.
🕰 𝘍𝘳𝘰𝘮 𝘈𝘯𝘤𝘪𝘦𝘯𝘵 𝘊𝘰𝘶𝘳𝘪𝘦𝘳𝘴 𝘵𝘰 𝘔𝘰𝘥𝘦𝘳𝘯 𝘗𝘳𝘰𝘰𝘧

India’s postal roots stretch back centuries — from pigeon post in the Mauryan Empire to relay runners under Alauddin Khilji, to the British-era Post Office Act of 1854. Registered Post, formalised in the early years after Independence, brought something revolutionary for its time:  
- Addressee-only delivery  
- Proof of posting & proof of delivery  
- Legal admissibility in courts  

It was slow compared to today’s standards, but it was sure.

🌍 𝘈 𝘚𝘦𝘳𝘷𝘪𝘤𝘦 𝘛𝘩𝘢𝘵 𝘚𝘦𝘳𝘷𝘦𝘥 𝘔𝘪𝘭𝘭𝘪𝘰𝘯𝘴

For decades, it connected rural villages to cities, carried government documents, and gave ordinary citizens a secure, affordable way to send important items. Even in 2019–20, India Post handled 184.6 million registered items, proof that it still had a loyal user base despite the digital wave.

⚡ 𝘛𝘩𝘦 𝘚𝘩𝘪𝘧𝘵 𝘵𝘰 𝘚𝘱𝘦𝘦𝘥 𝘗𝘰𝘴𝘵

From 1 September 2025, India Post is merging Registered Post into Speed Post. The promise:  
- Faster delivery  
- Real-time tracking  
- OTP-based secure handover  
- All the legal safeguards of Registered Post  

But here’s the catch — Speed Post starts at ₹41, while Registered Post was often ₹25–30. For many in rural areas, small traders, and those sending bulk legal notices, that difference matters.

⚖ 𝘛𝘩𝘦 𝘋𝘦𝘣𝘢𝘵𝘦

Supporters say the merger modernises the system, streamlines operations, and keeps all the legal benefits intact. Critics argue that Registered Post’s affordability, ceremonial weight, and rural reach risk being diluted under a “speed-first” model.

💬 𝘞𝘩𝘢𝘵 𝘥𝘰 𝘺𝘰𝘶 𝘵𝘩𝘪𝘯k? 𝘐𝘴 𝘵𝘩𝘪𝘴 𝘵𝘩𝘦 𝘳𝘪𝘨𝘩𝘵 𝘮𝘰𝘷𝘦, 𝘰𝘳 𝘢𝘳𝘦 𝘸𝘦 𝘭𝘰𝘴𝘪𝘯𝘨 𝘮𝘰𝘳𝘦 𝘵𝘩𝘢𝘯 𝘫𝘶𝘴𝘵 𝘢 𝘴𝘦𝘳𝘷𝘪𝘤𝘦?


Comments

Popular posts from this blog

Sholay - Special Edition DVD of Alternate Version

HAPPY NEW YEAR 2011 TO ALL! This is my 50th post on this Blog, and I never thought I can post upto 50 when I started. I wanted to post this in December 2010, as my last post of the year. But somehow, the time taken in research as well as year end holidays delayed it, and now we are with this, my 50th post, about Sholay Special Edition DVD and Alternate Version, as the first post this year. Sholay ! The name is enough! Yes, I am talking about Sholay the movie! The most famous movie of Indian film industry ever! There are so much written about Sholay, that I don't think I can add any new information in the already known knowledge about this movie! It’s a cult movie! Even today, after 35 years of its release, people still remember the characters, not just the main characters, but small guest appearance characters such as Surma Bhopali or Jailor, Sambha, Kalia as well! We still refer Sholay dialogues in day to day conversations! So, if people know so much and remember this much...

कारवाँ – ग्राफिक नॉवेल (हिंदी)

याली ड्रीम्स की अँग्रेजी में प्रकाशित और प्रशंसित ग्राफिक नॉवेल कारवाँ अब हिंदी में उपलब्ध हो गयी है। आजकल के सभी नए कॉमिक्‍स प्रकाशक अपनी किताबें अँग्रेजी में ही प्रकाशित करते है। यह उनकी विवशता है, क्योंकि नए प्रकाशक के पास उत्तम कहानी और चित्रांकन तो है, परंतु प्रकाशित पुस्तकों के वितरण का उपयुक्त साधन नहीं है। उन्हें कॉमिक कान या फिर ऑनलाइन स्‍टोर्स पर निर्भर रहना पड़ता है। फिर उत्तम श्रेणी की कहानी, कला एवं रूप-सज्जा देने पर पुस्तक का मूल्य भी अधिक होता है। हिंदी में पाठकों की संख्या तो है, परंतु अधिक पैसे खर्च करके नए प्रकाशक की कॉमिक्‍स लेने वाले पाठक कम है। ऊपर से बिना देखे, ऑनलाइन खरीदने वाले तो और भी कम है। ऐसे में अँग्रेजी के पाठक तुलनात्मक रूप से अधिक हैं। यही कारण है कि आज हरेक प्रकाशक अँग्रेजी में ही अपनी कॉमिक्‍स प्रकाशित कर रहा है। भले ही कहानियाँ शुद्ध देशी है, पर भाषा विदेशी है। यह एक विडंबना है, जिसे आज प्रकाशक और हिंदी पढ़ने वाले पाठक, दोनों को झेलना पड़ता है। ऐसा नहीं है कि हिंदी में कॉमिक्‍स एकदम प्रकाशित नहीं होती। राज कॉमिक्‍स आज भी हिंदी में कॉमिक प्रकाशि...

TnT – Taranath Tantrik – City of Sorrows

I read both part of Taranath Tantrik - City of Sorrow , and to summarize it, I can only say that I just can’t wait for the third installment. Brilliant story, keeps you gripped till the last page in both part. I will not discuss spoilers here. The story is about a Psychic Taranath Tantrik working with his friends Shankar , a CID office, Sneha , a TV journalist and   Vibhuti , a horror novelist, in an investigation, where someone is trying to change the City of Joy Kolkata into City of Sorrows.  First part shows glimpse into Taranath’s past, and cut to present day for main story to develop. The second part again shows villain’s past, and then move to current day. So, the first one introduced TnT to us, and started chain of events which makes the story. Then second part introduced the villain to us, and the story progressed.  I liked this type of storytelling, which gives you a glimpse of main character’s past, and then jumps directly to the story. Shamik Dasgupta ...